Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ayuda con el BD Chloe o Una Propuesta Atrevida de Vídeomax?
#1
Pues vi que en una tienda estaba el BD de ésta películas Editada aqui por Vídeomax, en el recuadro de atrás de la película dice que está en Español 2.0 pero no sé si esa información sea cierta, Saben tambiién si el doblaje es hecho en México, de antemano gracias
Responder
#2
No he visto esta pelicula pero como todas las de Sony que no sean blockbusters el doblaje esta hecho en Argentina.
Responder
#3
Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.
Responder
#4
elchb escribió:Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.

que bien, puedes reconocer alguna voz? si no sabes el nombre puedes mencionar que tambien doblo en tal pelicula , no se por ejemplo chloe (amanda seyfried) su voz era la de Gatubela o algo por el estilo
Responder
#5
elchb escribió:Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.
Al menos la version que yo rente que es la de Videomax no traia doblaje apoco esto cambio en la version a la venta?
Responder
#6
Inuyugi escribió:
elchb escribió:Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.
Al menos la version que yo rente que es la de Videomax no traia doblaje apoco esto cambio en la version a la venta?
la que tengo yo de Videomax NO trae doblaje ,la caja si dice que Español 2.0 pero en el disco nada mas trae el Ingles.
Saludos
Responder
#7
jessrdz escribió:
elchb escribió:Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.

que bien, puedes reconocer alguna voz? si no sabes el nombre puedes mencionar que tambien doblo en tal pelicula , no se por ejemplo chloe (amanda seyfried) su voz era la de Gatubela o algo por el estilo

Pues yo me base en la informacion de la wiki de doblaje donde dice que el doblaje esta hecho en Argentina. Pero pudiera ser que la de Videomax si traiga doblaje hecho en Mexico como paso con la de Hurt Locker, que la edicion gringa traia doblaje hecho en Argentina y la de Videomax si traia el doblaje hecho en Mexico.



Lost hero escribió:
Inuyugi escribió:
elchb escribió:Yo la tengo y tiene doblaje hecho en México.
Al menos la version que yo rente que es la de Videomax no traia doblaje apoco esto cambio en la version a la venta?
la que tengo yo de Videomax NO trae doblaje ,la caja si dice que Español 2.0 pero en el disco nada mas trae el Ingles.
Saludos

Segun parece entonces la unica edicion que trae doblaje es la del DVD R4 que edito Sony para los demas paises de Latinoamerica pero esa trae el doblaje hecho en Argentina. No estoy muy seguro si tambien haya lanzado una edicion en BD con doblaje pero generalmente en las ediciones de Sony en BD regionalizadas para Latinoamerica comparten tambien edicion con Asia.
Responder
#8
Perdón, todo este tiempo estuve pensando en este post no en Propuesta Atrevida sino en Propuesta Indecorosa, por estúpido. Perdón, es un hecho, Chloe de Videomax no tiene doblaje, solo viene en idioma inglés y subtítulos en español.

Disculpenme que solo genere dudas en lugar de resolver.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)