Mensajes: 7,349
Temas: 1,597
Registro en: Dec 2002
Reputación:
1
porque no comprar la version extendida que venden en españa trae subtitulos en español y asi la tienen en original y como la quieren.
estas son las caracteristicas:
Discos 4
_Región 2
_Audio DTS, Dolby Digital 5.1 EX
_Video Pal
2.35:1, 16:9
_Idiomas Audio DTS: Español . Dolby Digital 5.1 EX: Español, Inglés
_Subtítulos Español, Inglés
Saludos
Rodo
Naucalpan,Estado de Mexico
Mensajes: 486
Temas: 7
Registro en: Apr 2003
Reputación:
0
Así es Rodo, nada más que lo que me hace caro de allá es el envio 18 Euros, por eso no me he animado.
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Mientras exista un DVD con subtitulos en español, no hay ninguna justificación.
Además se pierden el 50% de esta edición, porque los extras son un verdadero lujo(de los cuales debe de aprender Mr. Lucas)
Mensajes: 1,890
Temas: 24
Registro en: Nov 2003
Reputación:
14
Hola a todos,
Yo no me animé a pedir la de España por varias razones:
- La versión de R1 la compré desde que salió. Creo que este punto no estaba claro, pero yo tengo esta versión ORIGINAL. De ahí estoy sacando el video para recodificarlo.
- El precio del set, más el envío desde España me sale muy caro. Más del doble de lo que me costó mi versión R1.
- El castellano no me gusta, y menos los doblajes de la Madre Patria. Tener DTS de castellano en lugar de inglés = guácala.
- Yo si habló inglés.
Tomando en cuenta lo anterior, y además considerando que no pienso comerciar con ella, pues es para mi uso personal, no le veo ningún problema en generar mi propia edición en español.
Eso sí, para los que la solicitaron, lo siento pero no pienso venderla, también por 2 razones muy importantes
- Es delito penado con cárcel.
- Me daría mucho coraje después verla en los puestos piratas y saber que yo contribuí a que estos cuates sigan proliferando.
Saludos
Mensajes: 486
Temas: 7
Registro en: Apr 2003
Reputación:
0
Cita:WeaponX Alpha
- Me daría mucho coraje después verla en los puestos piratas y saber que yo contribuí a que estos cuates sigan proliferando.
hock: Ahora si te fuiste a los extremos mi querido WeaponX, está bien que te pida un dvd-r, pero de ahí a que me dedique a la piratería eso es otro rollo. Realmente disculpame si te ofendí al solicitarte una copia. Cita:
Mensajes: 1,890
Temas: 24
Registro en: Nov 2003
Reputación:
14
Angel escribió:hock: Ahora si te fuiste a los extremos mi querido WeaponX, está bien que te pida un dvd-r, pero de ahí a que me dedique a la piratería eso es otro rollo. Realmente disculpame si te ofendí al solicitarte una copia.
Al contrario Angel, dísculpame tú si te sentiste aludido, pues sinceramente no fue mi intención insultarte.
Tal vez me expresé mal, pero considero que cuando se cuenta con una obra de tan buena calidad como la trilogía de LOTR y otras tantas películas de las que tanto gustamos en estos foros, lo menos que podemos hacer es no promover la piratería de las mismas, aún cuando se trate de versiones que no han llegado a nuestro mercado.
Sin embargo, cuando andes por Morelia con gusto te invito a ver la película en mi casa .
De nuevo me disculpo si alguien se ofendió por el contenido de mis mensajes.
Saludos
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
WeaponX Alpha escribió:- El castellano no me gusta, y menos los doblajes de la Madre Patria.
Este te lo recomiendo 150%. Es un doblaje de la una pelicula épica en el que no se usan modismos españoles(1 o 2). La verdad es un verdadero placer escuchar un doblaje de ese calibre.
Y eso que soy VOSE 100%
Mensajes: 783
Temas: 21
Registro en: Nov 2002
Reputación:
2
Asi es, este doblaje no está tan mal, al menos me parece mejor que el doblaje de la version de cine de zona 4.
Yo la verdad estoy muy contento con mi LCDA version extendida zona 2, aunque desentona un poco la caja comparandola con LDT zona 1, aunque extrañe el DTS en la banda de sonido original, pero el subtitulaje de la pelicula, de TODOS los extras y de TODOS los audiocomentarios bien valen la pena el dinero que desembolsé.
Luis
"In my life... i love you more..."
Mensajes: 1,822
Temas: 86
Registro en: Mar 2004
Reputación:
1
Pues disculpen que siga con el off topic... pero creo qeu debo decir lo que pienso.. y si lo ven adecuado podemos abrir otro tema la respecto para no molestar a los moderadores o a alguien mas sobre el tema ya que aunque va referenciado a la película de Lord of the Rings, puede aplicarse para cualquier otra película.
En primera... no considero piratería el que se maneje una copia de un video si no se maneja intercambio de dinero por ello ( lucro ).
Ovbiamente .. sigue siendo algo no muy adecuado si se puede conseguir el original... asi que en la mejor de las circunstancias ( y yo asi lo prefiero ) si me gusta el producto.. compro el ORIGINAL.
Tampoco considero que hacer copias de un producto que tengas sea piratería, ya que pagaste por el uso casero del mismo.. aunque menciona que está prohibida la alteración/mutilación o copiado del material, entramos al tema de controversia de.... " en tonces si se daña mi copia... están oblidadas las compañías distribuidoras a darme otra copia ya que PAGUE MI DERECHO de tener el producto en casa ?? ".. porque obviamente la media y el empaque van de gorra.. lo que pagas son los derechos por tener tu copia para uso casero. Este caso se le ha dado muchas vueltas y no se ha llegado a nada..
Si tienes, haces o manejas una copia de un material que tienes.. y alguien mas también tiene, y le haces una mejora para tu gusto personal sin dañar tu original, creo que puedes compartirlo con alguien que tenga el mismo interes de hacerlo ( si es que también cuenta con su original ) para evitar dobles trabajos, asi como la caja de MATRIX que se andubo manejando en el foro ( que por cierto no he podido bajar :cry: ).
Ahora.. cada quien... a mi no me gusta sacar de casa mis DVDs, mucho menos prestarlos... tal vez alguien no quieran compartir sus experimentos caseros.
Otro punto... si se hace, claro que comparto la idea de que no me gustaría que algo que yo realizara ayudara a la piratería o a la gente que se dedica a eso.. asi que si se comparte algo se debe asegurar de a quien se le comparte y que esta persona este de acuerdo en no hacer mal uso de el "experimento".
En si.. ese es mi punto.. si quieren seguri sobre el tema abramos uno como mencione y sigamos comentando.. sin llegar a discusiones fuertes ya que como digo.. es gusto de cada quien si comparte lo qeu tiene o no, ok? :wink:
Y aqui, que pongo???
Mensajes: 6,512
Temas: 152
Registro en: Mar 2003
Reputación:
11
Pues si él no quiere darla esta muy bien, ya que es su decisión y lo hizo para su uso personal.
En mi opinión no me gustaria ver una película que dura 4 horas y que esta divida en dos discos, en un disco de 5gb.
Aunque si es bien laborioso agregarle los subs, pero a los estudios no les dificulta tanto nada mas son ojetes
Vienen cosas buenas
Mensajes: 1,761
Temas: 37
Registro en: Jan 2003
Reputación:
3
Ni modo WeaponX, no es mi intencion re-distribuir la copia ni mucho menos... respeto tu decision.
De cualquier forma, me interesa saber el procedimiento que seguiste para hacer tus modificaciones y/o que me compartieras lo necesario para hacerlo yo mismo, tengo los recursos de procesamiento y un grabador de DVDs a la mano para hacerlo, ademas de mi original de La Cominudad del Anillo Extendida R1 :wink:
Saludos desde Guadalajara, Mexico
Alejandro Ramirez
Mensajes: 4,133
Temas: 205
Registro en: Apr 2004
Reputación:
0
Pues continuando con el off topic, yo tengo ambas ediciones LOTR FOTR Z1(Gift) y Z2 (Extendida), y puedo decirles que valio la pena cada euro pagado por tener subtitulado todos los extras y audiocomentarios, es cierto que no viene al caso un DTS en Castellano, pero en cuestión de doblaje, yo también como otros han mencionado, quede muy satisfecho con el mismo, ya que no trae modismos y me recuerda mucho cuando lo escucho, el estilo en que vienen los libros, que son ediciones de Minotauro directas de España y su traducción es castellana y no han sufrido retraducciones o cambios para distintos paises (como Harry Potter que tiene su versión para España, para Agentina Sudamerica y para México y EU). Bueno este doblaje lo considero un extra más de esta edición.
En cuanto a lo demas citado, yo también como todos estoy en contra de la pirateria, pero no creo que si se diera el intercambio de una copia se pueda prestar a que acabe en puestos piratas, creo que aqui se tendria que confiar en la persona que le das la copia, y saber que solo sera de uso personal
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
A todos los que hicieron el preoder de ROTK EE DVD vayan a la opción Download items from your digital locker de Your Account y se encontraran una agradable sorpresa.
Ojo, algunos SPOILERS
Mensajes: 1,319
Temas: 58
Registro en: Jun 2004
Reputación:
0
Gracias! si no es por el foro ni me entero... :oops:
Mensajes: 1,890
Temas: 24
Registro en: Nov 2003
Reputación:
14
Hola de nuevo a todos,
Prometo que es el último post off-topic, y si los moderadores lo consideran apropiado, que nos manden a otro tema.
Estuve releyendo los mensajes con respecto a mi "experimento", como bien lo llamó Pmoch, de subtitular LOTREE en español, y quiero expresar lo siguiente:
- Viendo mi respuesta me doy cuenta de que algunos de ustedes pudieron sentirse insultados y esa no fue nunca mi intención, por lo que les ofrezco una disculpa generalizada.
- Creo que tienen razón y me fuí a los extremos al contestar que no pensaba venderla, pero pensé que habían interpretado mi aviso del experimento como un anuncio de venta y que lo estaba haciendo con fines de lucro.
Sin embargo, a través del tiempo que llevo de convivir con ustedes en estos foros, aunque no nos conozcamos en persona he llegado a apreciarlos a través de sus comentarios. Por esta razón me siento muy apenado por mi forma de reaccionar y a menos que alguien lo considere inapropiado, ofrezco pasarles una copia de mi experimento. Esto no es con fines de lucro, y para más detalles de preferencia mándenme un mensaje privado.
Si me leí muy mamila y manchado, y perturbé el ambiente de este tema, de nuevo les ofrezco una disculpa. :oops:
Saludos
Alfonso
Mensajes: 1,761
Temas: 37
Registro en: Jan 2003
Reputación:
3
Es de sabios cambiar de opinion :wink: Por nosotros no hay bronca, tan compas como siempre...
Saludos desde Guadalajara, Mexico
Alejandro Ramirez
Mensajes: 4,990
Temas: 307
Registro en: Oct 2002
Reputación:
0
Un link directo a los videos de Amazon que menciona Theaden
http://pubnix.org/~mark/rotk/ROTK-Large.wmv
Eliseo Soto.
You just fucked with the wrong mexican!
Mensajes: 1,745
Temas: 24
Registro en: Mar 2003
Reputación:
0
Pero que apoco en la pirateria no se consigue la versión extendida con subtitulos creados de manera amateur?
¡CHUCK! APLAUSOS...
Mensajes: 1,278
Temas: 43
Registro en: Jan 2004
Reputación:
0
8)
"El ignorante afirma, el sabio duda y reflexiona".
-Aristóteles-
Mensajes: 1,761
Temas: 37
Registro en: Jan 2003
Reputación:
3
Ulises escribió:Pero que apoco en la pirateria no se consigue la versión extendida con subtitulos creados de manera amateur?
Precisamente para no darles dinero a esos compas no la he buscado...
Saludos desde Guadalajara, Mexico
Alejandro Ramirez
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Eric escribió:Gracias! si no es por el foro ni me entero... :oops:
Y que te parecio el video Eric, lo viste?
Mensajes: 1,890
Temas: 24
Registro en: Nov 2003
Reputación:
14
theoden escribió:Y que te parecio el video Eric, lo viste?
Yo no soy Eric, pero también me di cuenta de la descarga gracias a Theoden y puedo decirles que está muy padre lo que se ve. No comento nada más por los spoilers, pero si pueden vean la versión más grande de los videos.
Se ve que esta edicíon va a estar muy bien.
Saludos
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Este seria el boxset en otro ángulo:
Mensajes: 783
Temas: 21
Registro en: Nov 2002
Reputación:
2
Yo tambien he visto el video (igual me enteré gracias a Theoden) y en verdad que la escena del enfrentamiento se vé que estará muy bien, todavia no entiendo porque no fué incluida en la version de cine, ya sé que fué por falta de tiempo, pero cualquier pelicula de fantasia quisiera una escena cumbre como esta, (o estas, porque seran varias)
Al respecto, yo creo que los grandes errores de Peter Jackson en esta trilogia fueron cometidos en la segunda mitad de Las Dos Torres, con las desbarrancadas de Aragorn, Frodo en Osgiliath y lo extenso de la batalla en el Abismo de Helm, se desperdició tiempo que pudo haberse aprovechado en El Retorno del Rey, y no dejar fuera estas escenas para la version de cine.
Pero igual y es estrategia para vendernos las extendidas.
En fin, ya falta menos para ver la verdadera pelicula.
Luis
"In my life... i love you more..."
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Yo tambien considero que el error de Jackson es el Abismo de Helm, pero no por lo extenso de la batalla, sino por dejar que toda la pelicula gire alrededor de la batalla, cuando en el libro no pasa de 1 capítulo. Pero bueno eso se discute en Cine y TV :wink:
El trailer incluye una escena muy reveladora que ha puesto los animos caldeados en los foros de los fans y es que ver a un Istari en el suelo de esa manera da mucho que pensar. Yo espero ver la escena completa para dar mi veredicto.
Mensajes: 1,319
Temas: 58
Registro en: Jun 2004
Reputación:
0
theoden escribió:Y que te parecio el video Eric, lo viste?
Pues si que lo vi.. interesante en general.. uno que otro detallito que no me gusto.. pero en fin, habra que ver la pelicula completa para opinar.
Mmm, pero hablando de fallas... entre las escenas que he visto sueltas por ahi en internet, no me gusto para nada... (subrayar para ver Spoiler):
Cita:...la escena en que Saruman le lanza un "rayo" a Gandalf.. demasiado fantasioso para Tolkien, no?
A mi no me molestaron tanto lo que mencionan de TTT EE... quiza lo unico que me molesto fueron uno que otro detalle fuera de lugar, pero en general creo que hicieron (con las 3 peliculas) un excelente trabajo de adaptacion...
Y ya que mencionan las 2 Torres EE, ya se que es offtopic, pero a alguien mas aparte de mi se le hizo extraño -por decir lo menos- el corte violento de la escena insertada que hay al final de Helms Deep? (despues de lo que pasa con el bosque y los orcs y justo antes de que Gimli y Legolas tengan su escena de "recuento"...) No soy experto en edicion, pero es que hasta la musica se escucha "cortada"... me parece que fue un pequeño "pelon" de PJ.
Ahh! que bonito se ve ese boxset... asi se veran mis 3 EE cuando esten juntas en mi estante... (claro, sin la caja...). :roll:
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Mensajes: 816
Temas: 81
Registro en: Feb 2003
Reputación:
0
mmmmmm... m está tentando esta edición española... pero alguien sabe si ese famoso desfase en los subtítulos de La Comunidad del anillo se corrigió en un lote de producción posterior al primero??? o sigue igual???
Mensajes: 783
Temas: 21
Registro en: Nov 2002
Reputación:
2
Yo tengo entendido que sigue igual. Aunque la verdad no es tan notorio, al menos a mi no me molesta tanto ese pequeño desfase en algunas escenas.
Lo que me hace decidirme por comprar la zona 1 (aparte del precio) es la calidad de la caja. En zona 2 la caja es de carton, a menos que compres la Edicion de Coleccionista, pero ahi si el precio seria prohibitivo.
Eso si, los audicomentarios estan subtitulados, unica ventaja con respecto a la zona 1.
Luis
"In my life... i love you more..."
Mensajes: 1,792
Temas: 89
Registro en: May 2003
Reputación:
0
Pues yo me compro la coleccionista Z1 y la extendida Z2 España cuando llegan las rebajas.... :wink:
Por cierto, al parecer ya apareció alguien con el DVD extendido y ha publicado fotos ALTAMENTE REVELADORAS, la verdad no se si darles la dirección, son MUY REVELADORAS y les puede arruinar la pelicula, asi que ustedes deciden.
|